西夏十四年六月,成帝派宠妃李夫人的哥哥、庆师将军李泽利领兵讨伐匈奴,另派沈原的孙子、别将沈鸣随从李泽利押运辎重。

沈鸣带领步卒五千出居延,孤军深入浚崤山,与单于遭遇。

匈奴以八千骑兵围攻沈鸣。

经过七昼夜的战斗,沈鸣率部斩杀匈奴一万余人,但因无主力部队的后援,直至弹尽粮绝,刀箭耗尽。

沈鸣诈降。

居六日,匈奴欲回大营,沈鸣反,率一千旧部与匈奴死战,李泽利及其后援部队仍未到。

沈鸣及其一千兵卒皆战死。

西夏十四年冬,兵败之事传回夏朝,李泽利欲逃上责难,谎报此战大败皆因沈鸣叛国投敌泄露军情,然,沈鸣已死,无从辩驳。

帝大怒,令诛沈家九族。

时穆迁岩上书言帝,曰:“鸣事亲效,与士信常思奋不顾身以殉国家之急。

其素所蓄积也,有国士之风。

今举一事不幸,全躯保妻子之臣随而媒蘖其短,诚可痛也!

且鸣提步卒不满五千,深輮戎马之地,抑数万之事,虏救死扶伤不暇,悉举引弓之民共攻围之。

转斗千里,矢尽道穷,士张空拳,冒白刃,北首争死敌,得人之死力,虽古名将不过也。

身虽陷败,然其所摧败亦足暴于天下。

彼之失过,当有隐情,愿上查其实,以告其天灵。”

穆迁岩的意思是李泽利未能尽其责。

他的直言触怒了成帝,成帝认为他是在替沈鸣辩护,讽刺劳师远征、战败而归的李泽利,乃令流放穆迁岩于南疆。

是年,冬二十五日,沈家上下,鸡犬不留,无一活物。

腊月,穆迁岩丧于流放途中,客死他乡,英年早亡。

本章未完,点击下一页继续阅读